PRISMA Translations Policy
The purpose of our translation policy is to ensure that the translation of any PRISMA
document (i.e., PRISMA Statement, PRISMA explanatory paper, PRISMA checklist, PRISMA
flow diagram or any of these documents for a PRISMA extension) accurately reflects
the collaborative expertise of the PRISMA Group. The PRISMA Group only fully endorses
"official" translations of the PRISMA documents which have followed our translation
policy.
Please let us know if you have any questions or concerns about our translation policy
and process. If you are in agreement with the below policy and would like to proceed
with translation, please contact us to start this process.
Official PRISMA translations must meet the following criteria:
- Developed using one of the first publications of the most up-to-date version of
the PRISMA document;
- Developed in collaboration with the PRISMA group;
- Follows the steps of translation described below.
- If the translation is published, original PRISMA authors will maintain primary authorship
and translators will follow the authorship policy of the journal
Steps of PRISMA Translation: